شعر نکند اشیا را بیش از آدمها دوست می دارم – راینر مالکوفسکی
نکند اشیا را
بیش از آدمها
دوست می دارم؟
درست نیست این، ولی حقیقت دارد.
قطاری کوچک در دوردست
ناقوسهای سنگین، سنگ ــ
پس می توانم چیزی بیاغازم.
روی کلمات رها نمی شوم.
آنچه را در خودش است
دوست می دارم.
این درست نیست، حقیقت دارد.
همین،
مرا زنده می دارد.
ترجمه : علی عبدالهی
پیشنهاد ویژه برای مطالعه:
آمد به صد شوخی ز در ترکی که خونها ریخته
در صورتی که در متن بالا، معنای واژهای برایتان ناآشنا میآمد، میتوانید در جعبهی زیر، آن واژه را جستجو کنید تا معنای آن در مقابلش ظاهر شود. بدیهیست که برخی واژهها به همراه پسوند یا پیشوندی در متن ظاهر شدهاند. شما باید هستهی اصلیِ آن واژه را در جعبه جستجو کنید تا به نزدیکترین پاسخ برسید. اگر واژهای را در فرهنگ لغت پیدا نکردید، در بخش دیدگاهها گزارش دهید. با سپاس از همکاری شما.
لیست واژهها (تعداد کل: 36,098)
آ
(حر.) «آ» یا «الف ممدوده» نخستین حرف از الفبای فارسی ؛ اولین حرف از حروف ابجد، برابر با عدد "۱".
از آرشیوهای مشابه دیدن کنید:
شعر جهان
نکند اشیا را بیش از آدمها دوست می دارم
شعری که خواندیم اثر «راینر مالکوفسکی» بود،مالکوفسکی از «شاعران آلمان» است. شعر بالا با سطر «نکند اشیا را بیش از آدمها دوست می دارم» شروع می شود. کدام سطرِ شعر برای شما جذابیتِ بیشتری ایجاد می کند؟
دیدگاه شما درباره شعر نکند اشیا را بیش از آدمها دوست می دارم
دیدگاهتان را درباره ی شعر نکند اشیا را بیش از آدمها دوست می دارم راینر مالکوفسکی، این شاعر خوبِ آلمان بنویسید. اگر ترجمه ی دیگری از این شعر سراغ دارید، آن را در بخش دیدگاهها اضافه کنید تا روی صفحه کار شود. و اگر تمایل دارید می توانید این شعر را با صدای خودتان بخوانید یا ویدیویی از آن درست کنید و در بخش دیدگاهها به اشتراک بگذارید.
- هر که در من است پرنده است – در ستایش رَحِم - سپتامبر 1, 2023
- شهر وجود ندارد – شب پر ستاره - سپتامبر 1, 2023
- یک دسته نامه دارم – اختراع خداحافظی - سپتامبر 1, 2023