چو دانا بپایان رساند این سخن

چو دانا بپایان رساند این سخن

  • چو دانا بپایان رساند این سخن

    آوردن رستم پیغام سیمرغ را نزد بهمن شاه پور اسفندیار

     

    چو دانا بپایان رساند این سخن

    تهمتن نیوشید سر تا ببن

     

    به دل برسپرد آن سخنهای نغز

    که بوی می و مشک دادی به مغز

     

    وزان پس سوی بار شه رخش راند

    درین ره بآباد و ویران نماند

     

    به درگاه آن خسرو تاج بخش

    فرود آمد از پشت تازنده رخش

     

    زمین بوسه داد آن یل سرفراز

    بدیدار شه برد از دل نماز

     

    سپس گفت شاها انوشه بزی

    که دریا دل و آسمان پروزی

     

    ز فر تو گیتی ببالد همی

    ز خشم تو اختر بنالد همی

     

    بن کهکشان خاکپای تو باد

    جهان زیر پر همای تو باد

     

    به دستور شاهان یکی برشنو

    که این بنده را داستانی است نو

     

    به روز خور و ماه اردی بهشت

    که کوه از گیا سبز و هامون ز کشت

     

    سوی خاک بردع شتابان شدم

    ز دیدار سیمرغ شادان شدم

     

    بدیدم حکیم جهاندیده را

    مران پارسا مرد بگزیده را

     

    بکوه اندرون در بن غار ژرف

    ز پیرش بر سر بباریده برف

     

    سهی سرو خمیده همچون کمان

    تنش را چو کیمخت شد پرنیان

     

    تو گوئی که روزش سراید همی

    روانش به مینو گراید همی

     

    مرا گفت کای پوردستان سام

    سزد گر بری زی شه از من پیام

     

    نخستین چو دربارش آئی فرود

    بر آن روی و بالا رسانی درود

     

    سپس گفته من بر او یاد کن

    باندرز نیکو دلش شاد کن

     

    بگویش که شاها هشیوار باش

    به هر کار بینا و بیدار باش

     

    مفرمای بر سفله کار بزرگ

    مده گله روستا را به گرگ

     

    مکن پشت بر گفته موبدان

    مزن تکیه بر رأی نابخردان

     

    که شه همچو مغز است و گیتی چو تن

    حکیمان و روشندلان پیرهن

     

    چو در جامه تن را نپوشد کسی

    به مرداد مغزش بجوشد بسی

     

    گرفتم شه از پشت جمشید زاد

    نه از تخمه ماه و خورشید زاد

     

    چو کیفر کشد چرخ، جمشید کیست

    بر باد بنیاد کن، بید چیست

     

    تو دیدی که جمشید را تاج و تخت

    بیغما شد آندم که برگشت بخت

     

    چو در ملک دیگر شد اندیشه اش

    بر آورد دست اجل ریشه اش

     

    بر افتاد بنیادش از بیخ و بن

    بضحاک نو شد سرای کهن

     

    سزد گر شهنشه به پیشینیان

    که رفتند و شد نامشان از میان

     

    یکی بنگرد پند گیرد همی

    ره داد و دانش پذیرد همی

     

    چو زین گردد همی روزگار

    گراید به انجام از آغاز کار

     

    وگرنه چو تیری رها شد ز شست

    نیارد دگر باره او را بدست

     

    پشیمانیش سود ندهد همی

    دل سوخته دود ندهد همی

     

    شهان را نشاید که رامش کنند

    بگلگشت بستان خرامش کنند

     

    بت ساده را با شهان کار نیست

    بط باده را نزد شه بار نیست

     

    سرود شهان است گفتار پیر

    ز خون باده و شاهد از تیغ و تیر

     

    چو شه تیغ را هشت و ساغر گرفت

    بدان تیغ باید سرش برگرفت

     

    رعیت زجور تو بسته شدند

    همه جفت تیمار وانده شدند

     

    ز آزار تو خلق را خواب نی

    به بیداد تو کوه را تاب نی

     

    دریدی دل و زهره خلق را

    کشیدی ز دوش گدا دلق را

     

    زر از دوست گیری به دشمن دهی

    بکاهی ز جان مایه بر تن دهی

     

    کنارنگ و گنجور تو ساو و باژ

    ستانند از مه به دشنام و ژاژ

     

    ندانی که این باژ و ساو از تو نیست

    درین بوستان تخم و گاو از تو نیست

     

    خداوند بستان ترا داده مزد

    که باشی نگهبان باغش ز دزد

     

    اگر ناروا میوه چینی ز شاخ

    نمانی در آن بوستان فراخ

     

    چو رنجیده کردی کشاورز را

    نخواهی دگر دیدن آن مرز را

     

    تو چوپانی و مردمان چون گله

    شدستند در کوه و هامون یله

     

    مکش بره میش دهقان گرد

    که او را به زنهار عدلت سپرد

     

     

    مطالب بیشتر در:

    وزن شعر: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)

     

    قالب شعر: منظومه

     

    پیشنهاد ویژه برای مطالعه 

    حال دلم طوفانیست

    در آینه پاییدنت را دوست می‌دارم

    آن شنیدم خیمه ای از شاه روس

    مردم ایران دو فرقه اند که هر یک

     

    در صورتی که در متن بالا، میاد باد آن عهد کم بندی به پای اندر نبود عنای واژه‌ای برایتان ناآشنا می‌آمد، می‌توانید در جعبه‌ی زیر، آن واژه را جستجو کنید تا معنای آن در مقابلش ظاهر شود. بدیهی‌ست که برخی واژه‌ها به همراه پسوند یا پیشوندی در متن ظاهر شده‌اند. شما باید هسته‌ی اصلیِ آن واژه را در جعبه جستجو کنید تا به نزدیک‌ترین پاسخ برسید. اگر واژه‌ای را در فرهنگ لغت پیدا نکردید، در بخش دیدگاه‌ها گزارش دهید. با سپاس از همکاری شما.

    جستجوی واژه

    لیست واژه‌ها (تعداد کل: 36,098)

    آ

    (حر.) «آ» یا «الف ممدوده» نخستین حرف از الفبای فارسی ؛ اولین حرف از حروف ابجد، برابر با عدد "۱".


    چو دانا بپایان رساند این سخن

    شعری که خواندیم به این شکل شروع شد: «چو دانا بپایان رساند این سخن تهمتن نیوشید سر تا ببن به دل برسپرد آن سخنهای نغز که بوی می و مشک دادی به مغز» آیا با این سطرها برای شروعِ این شعر موافق هستید؟ به نظر شما غیر از این شروع نیز می‌توانستیم شروعِ دیگری داشته باشیم و شعر از چیزی که حالا هست جذاب‌تر و زیباتر باشد؟ به طور یقین ادیب الممالک که از شاعران مهم دوره مشروطه است دیدگاه و دلایلِ خاص خودش را برای این شروع داشته است، به نظر شما چرا این سطر ها را برای شروع شعر انتخاب کرده؟ شما اگر جای ادیب الممالک بودید، این شعر را چگونه شروع می‌کردید؟ و به جای سطر های پایانی یعنی : «چو رنجیده کردی کشاورز را نخواهی دگر دیدن آن مرز را تو چوپانی و مردمان چون گله شدستند در کوه و هامون یله مکش بره میش دهقان گرد که او را به زنهار عدلت سپرد» از چه سطر هایی استفاده می‌کردید؟

    آوردن رستم پیغام سیمرغ را نزد بهمن شاه پور اسفندیار

    دیدگاه خودتان را در بخش دیدگاه‌ها برای شعر آوردن رستم پیغام سیمرغ را نزد بهمن شاه پور اسفندیار ادیب الممالک بنویسید. اگر از شعر لذت برده‌اید، بنویسید که چرا لذت برده‌اید و اگر لذت نبرده‌اید، دلیل آن را بنویسید.

    اگر نقد یا پیشنهادی برای سایت دارید، به گوش جان می‌شنویم.

    اگر عکس‌نوشته‌ای با این شعر درست کرده‌اید، در بخش دیدگاه‌ها اضافه کنید تا با نام خودتان منتشر شود.

    پیشنهاد می‌کنیم، این شعر را با صدای خودتان ضبط کنید و در بخش دیدگاه، فایل صدایتان را اضافه کنید تا در سایت منتشر شود.

    به مطلب امتیاز دهید!

    میانگین امتیازات ۵ از ۵

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *