ساعت ها را متوقف کنید – شعر آهنگ عزا – ویستان هیو ادن
ساعت ها را متوقف کنید، تلفن ها را قطع کنید
با تکه ای استخوان آبدار جلوی پارس سگ ها را بگیرید
پیانوها را ساکت کنید
و با صدای خفه ی طبل تابوت را بیاورید
بگذارید سوگواران بیایند
بگذارید هواپیماها ناله کنان بالای سرمان بگردند
و پیام مرگ او را در آسمان خط خطی کنند
روبان سوگواری را به گردن سپید کبوتران ببندید
بگذارید پلیس های راهنمایی دستکش های کتان مشکی بپوشند
او شمال من، جنوب من، شرق و غرب من بود
هفته ی کاری من و آسایش یکشنبه ام
ظهر من، نیمه شبم، کلامم، آواز من بود
گمان می کردم عشق ابدی است،اشتباه می کردم !
دیگر نیازی به ستارگان نیست، یک به یک خاموششان کنید
ماه را رها کنید و خورشید را از بین ببرید
اقیانوس را دور بریزید و جنگل ها را کنار زنید
زیرا از حالا دیگر هیچ چیز خوبی رخ نخواهد داد .
مترجم : میر شهاب امانی
پیشنهاد ویژه برای مطالعه:
تمام شب دور بوده است در دریا – شعر این خانه
مادر می گوید درون هرزنی اتاق های قفل شده ای هست – شعر اتاق ها
سرمایی می آمد که ما را در برگرفته بود – سفرِ آنان که خدایشان آتش بود
تو ای سیاه ِ زیبا ای سیاه ِ تنها – ترانه
در صورتی که در متن بالا، معنای واژهای برایتان ناآشنا میآمد، میتوانید در جعبهی زیر، آن واژه را جستجو کنید تا معنای آن در مقابلش ظاهر شود. بدیهیست که برخی واژهها به همراه پسوند یا پیشوندی در متن ظاهر شدهاند. شما باید هستهی اصلیِ آن واژه را در جعبه جستجو کنید تا به نزدیکترین پاسخ برسید. اگر واژهای را در فرهنگ لغت پیدا نکردید، در بخش دیدگاهها گزارش دهید. با سپاس از همکاری شما.
لیست واژهها (تعداد کل: 36,098)
آ
(حر.) «آ» یا «الف ممدوده» نخستین حرف از الفبای فارسی ؛ اولین حرف از حروف ابجد، برابر با عدد "۱".
از آرشیوهای مشابه دیدن کنید:
شعر جهانساعت ها را متوقف کنید
شعری که خواندیم اثر «ویستان هیو ادن» بود،ویستان هیو ادن از «شاعران انگلیسی_آمریکایی » است. شعر بالا با سطر «ساعت ها را متوقف کنید» شروع می شود. کدام سطرِ شعر برای شما جذابیتِ بیشتری ایجاد می کند؟
دیدگاه شما درباره شعر آهنگ عزا ویستان هیو ادن
دیدگاهتان را درباره ی شعر آهنگ عزا ویستان هیو ادن
، این شاعر خوبِ انگلیسی_آمریکایی بنویسید. اگر ترجمه ی دیگری از این شعر سراغ دارید، آن را در بخش دیدگاهها اضافه کنید تا روی صفحه کار شود. و اگر تمایل دارید می توانید این شعر را با صدای خودتان بخوانید یا ویدیویی از آن درست کنید و در بخش دیدگاهها به اشتراک بگذارید.
- هر که در من است پرنده است – در ستایش رَحِم - سپتامبر 1, 2023
- شهر وجود ندارد – شب پر ستاره - سپتامبر 1, 2023
- یک دسته نامه دارم – اختراع خداحافظی - سپتامبر 1, 2023