برخی وقت ها ما آدم هایی را دوست داریم – شعر آنانی که دوست داریم – شل سیلوراستاین
برخی وقت ها ما آدم هایی را دوست داریم که
دوستمان نمی دارند
همان گونه که آدم هایی نیز یافت می شوند که
دوستمان دارند ، اما ما دوستشان نداریم
به آنانی که دوست نداریم اتفاقی در خیابان بر می خوریم و
همواره بر می خوریم
اما آنانی را که دوست می داریم
همواره گم می کنیم و
هرگز اتفاقی در خیابان به آنان بر نمی خوریم
پیشنهاد ویژه برای مطالعه:
کژ خاطران که عین خطا شد صوابشان – ۱۶۹
راهی کشف کرده ام – برای همیشه باهم دوست باشیم
در روز ازل که رب گلم را می ساخت
در صورتی که در متن بالا، معنای واژهای برایتان ناآشنا میآمد، میتوانید در جعبهی زیر، آن واژه را جستجو کنید تا معنای آن در مقابلش ظاهر شود. بدیهیست که برخی واژهها به همراه پسوند یا پیشوندی در متن ظاهر شدهاند. شما باید هستهی اصلیِ آن واژه را در جعبه جستجو کنید تا به نزدیکترین پاسخ برسید. اگر واژهای را در فرهنگ لغت پیدا نکردید، در بخش دیدگاهها گزارش دهید. با سپاس از همکاری شما.
لیست واژهها (تعداد کل: 36,098)
یکه تاز
(~.) (ص فا.) بی نظیر، بی مانند، سوارِ بی همتا.
از آرشیوهای مشابه دیدن کنید:
شعر جهان
برخی وقت ها ما آدم هایی را دوست داریم
شعری که خواندیم اثر «شل سیلوراستاین» بود، سیلوراستاین از «شاعران آمریکا» است. شعر بالا با سطر «برخی وقت ها ما آدم هایی را دوست داریم» شروع می شود. کدام سطرِ شعر برای شما جذابیتِ بیشتری ایجاد می کند؟
دیدگاه شما درباره شعر آنانی که دوست داریم
دیدگاهتان را درباره ی شعر آنانی که دوست داریم شل سیلوراستاین، این شاعر خوبِ آمریکا بنویسید. اگر ترجمه ی دیگری از این شعر سراغ دارید، آن را در بخش دیدگاهها اضافه کنید تا روی صفحه کار شود. و اگر تمایل دارید می توانید این شعر را با صدای خودتان بخوانید یا ویدیویی از آن درست کنید و در بخش دیدگاهها به اشتراک بگذارید.
- هر که در من است پرنده است – در ستایش رَحِم - سپتامبر 1, 2023
- شهر وجود ندارد – شب پر ستاره - سپتامبر 1, 2023
- یک دسته نامه دارم – اختراع خداحافظی - سپتامبر 1, 2023