آه دوباره همان چشم ها

آه دوباره همان چشم ها

  • شعر آه دوباره همان چشم ها – هاینریش هاینه

     

    آه دوباره همان چشم ها
    که زمانی مرا چنان عاشقانه سلام می داد
    و دوباره همان لبها
    که زندگی ام را شیرین می کرد
    و دوباره همان صدا
    صدایی که زمانی چنان مشتاقانه می شنیدم اش
    فقط من همان نیستم که بودم
    به خانه بازگشته ام اما دگرگون
    از بازوان سفید و زیبایش

    که سفت و عاشقانه به دورم می پیچید
    به قلبش رسیده ام
    به احساسات راکد و بی حوصله

    مترجم : فرشته وزیری نسب

     


    پیشنهاد ویژه برای مطالعه:

    کبوتر حرم آمد ز کعبهٔ سعدا – ۶

    سحر بلبل حکایت با صبا کرد _130

    در شکر من که خاقانیم به منت شاه – ۴

     

    در صورتی که در متن بالا، معنای واژه‌ای برایتان ناآشنا می‌آمد، می‌توانید در جعبه‌ی زیر، آن واژه را جستجو کنید تا معنای آن در مقابلش ظاهر شود. بدیهی‌ست که برخی واژه‌ها به همراه پسوند یا پیشوندی در متن ظاهر شده‌اند. شما باید هسته‌ی اصلیِ آن واژه را در جعبه جستجو کنید تا به نزدیک‌ترین پاسخ برسید. اگر واژه‌ای را در فرهنگ لغت پیدا نکردید، در بخش دیدگاه‌ها گزارش دهید. با سپاس از همکاری شما.

    جستجوی واژه

    لیست واژه‌ها (تعداد کل: 36,098)

    آ

    (حر.) «آ» یا «الف ممدوده» نخستین حرف از الفبای فارسی ؛ اولین حرف از حروف ابجد، برابر با عدد "۱".


     

    از آرشیوهای مشابه دیدن کنید:

    شعر جهان

     

    آه دوباره همان چشم ها

    شعری که خواندیم اثر «هاینریش هاینه» بود،هاینه از «شاعران آلمان» است. شعر بالا با سطر «آه دوباره همان چشم ها» شروع می شود. کدام سطرِ شعر برای شما جذابیتِ بیشتری ایجاد می کند؟

    دیدگاه شما درباره شعر آه دوباره همان چشم ها

    دیدگاهتان را درباره ی شعر آه دوباره همان چشم ها هاینریش هاینه، این شاعر خوبِ آلمان بنویسید. اگر ترجمه ی دیگری از این شعر سراغ دارید، آن را در بخش دیدگاه‌ها اضافه کنید تا روی صفحه کار شود. و اگر تمایل دارید می توانید این شعر را با صدای خودتان بخوانید یا ویدیویی از آن درست کنید و در بخش دیدگاه‌ها به اشتراک بگذارید.

    به مطلب امتیاز دهید!

    میانگین امتیازات ۵ از ۵
    کیمیا

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *