وقت-طرب-خوش-یافتم-آن-دلبر-طناز-را

وقت طرب خوش یافتم آن دلبر طناز را – 11

  • دانلود دکلمه صوتی شعر وقت طرب خوش یافتم آن دلبر طناز را سعدی – غزل 11 + پخش آنلاین، متن کامل، معنی و تفسیر. ساقی بیار آن جام می، مطرب بزن آن ساز را امشب که بزم عارفان از شمع رویت روشن است.

    شعر وقت طرب خوش یافتم آن دلبر طناز را – غزل 11 – سعدی

     

    وقت طرب خوش یافتم آن دلبر طناز را

    ساقی بیار آن جام می، مطرب بزن آن ساز را

     

    امشب که بزم عارفان از شمع رویت روشن است

    آهسته تا نبود خبر رندان شاهدباز را

     

    دوش ای پسر می خورده‌ای چشمت گواهی می‌دهد

    باری حریفی جو که او مستور دارد راز را

     

    روی خوش و آواز خوش دارند هر یک لذتی

    بنگر که لذت چون بود محبوب خوش‌آواز را

     

    چشمان ترک و ابروان جان را به ناوک می‌زنند

    یا رب که دادست این کمان آن ترک تیرانداز را

     

    شور غم عشقش چنین حیف است پنهان داشتن

    در گوش نی رمزی بگو تا برکشد آواز را

     

    شیرازْ پرغوغا شدست از فتنهٔ چشم خوشت

    ترسم که آشوبِ خوشت برهم زند شیراز را

     

    من مرغکی پربسته‌ام زان در قفس بنشسته‌ام

    گر زان که بشکستی قفس بنمودمی پرواز را

     

    سعدی تو مرغ زیرکی خوبت به دام آورده‌ام

    مشکل به دست آرد کسی مانند تو شهباز را

     

    از آرشیوهای مشابه دیدن کنید:

    سعدی قالب: غزل وزن شعر: مستفعلن مستفعلن مستفعلن مستفعلن (رجز مثمن سالم)

     

    وقت طرب خوش یافتم آن دلبر طناز را صوتی

    پلیر زیر چند دکلمه ی صوتی شعر وقت طرب خوش یافتم آن دلبر طناز را سعدی است. این قطعه‌ها توسط حمیدرضا محمدی، محسن رحمتیان، محسن لیله‌کوهی و سعیده تهرانی‌نسب و سهیل قاسمی خوانده شده‌اند.

     

    در صورتی که در متن بالا، معنای واژه‌ای برایتان ناآشنا می‌آمد، می‌توانید در جعبه‌ی زیر، آن واژه را جستجو کنید تا معنای آن در مقابلش ظاهر شود. بدیهی‌ست که برخی واژه‌ها به همراه پسوند یا پیشوندی در متن ظاهر شده‌اند. شما باید هسته‌ی اصلیِ آن واژه را در جعبه جستجو کنید تا به نزدیک‌ترین پاسخ برسید. اگر واژه‌ای را در فرهنگ لغت پیدا نکردید، در بخش دیدگاه‌ها گزارش دهید. با سپاس از همکاری شما.

    جستجوی واژه

    لیست واژه‌ها (تعداد کل: 36,098)

    آ

    (حر.) «آ» یا «الف ممدوده» نخستین حرف از الفبای فارسی ؛ اولین حرف از حروف ابجد، برابر با عدد "۱".


     

    پیشنهاد ویژه برای مطالعه

    نامه های احمد شاملو به آیدا

    گلچین اشعار عاشقانه ی فروغ فرخزاد

    سمبولیسم اجتماعی در شعر معاصر فارسی

    دانلود آهنگ بعد ما شروین حاجی پور

     

    معنی وقت طرب خوش یافتم آن دلبر طناز را

    وقت طرب خوش یافتم آن دلبر طناز را ساقی بیار آن جام می، مطرب بزن آن ساز را

    در هنگام (بزم) شادی، چه خوب که آن محبوب دلربا و زیبا را دیدم. ای ساقی! جام شراب بیاور. ای مطرب! ساز بزن.

     

    معنی امشب که بزم عارفان از شمع رویت روشن است

    امشب که بزم عارفان از شمع رویت روشن است آهسته تا نبود خبر رندان شاهدباز را

    امشب که محفلِ خداجویان از پرتوِ روی چون شمعت روشن است. آرام و ساکت باش تا بی پروایانِ معشوقه باز و ظاهر پرست از وجودت آگاه نگردند.

    [عارفان= دانایان، شناسندگان / آهسته= آرام و ساکت باش / شاهد باز= معشوقه باز / در این بیت چهره به شمع تشبیه شده است].

     

    معنی دوش ای پسر می خورده‌ای چشمت گواهی می‌دهد

    دوش ای پسر می خورده‌ای چشمت گواهی می‌دهد باری حریفی جو که او مستور دارد راز را

    ای جوان زیبا روی، دیشب شراب خورده ای و این از چشمانت پیداست. پس به دنبال یاری باش که رازِ می گساریت را پوشیده دارد.

    [دوش= دیشب / باری= به هر حال، خلاصه / حریف= یار یکدل و یکرنگ، دوست هم پیاله و باده نوش / مستور= پوشیده و پنهان].

     

    معنی روی خوش و آواز خوش دارند هر یک لذتی

    روی خوش و آواز خوش دارند هر یک لذتی بنگر که لذت چون بود محبوب خوش‌آواز را

    صورت زیبا و صدای خوب هر کدام لذتی دارند، حالا ببین که اگر محبوب زیباروی خوش‌آوازی داشته باشی، چه لذتی دارد!

     

    معنی چشمان ترک و ابروان جان را به ناوک می‌زنند

    چشمان ترک و ابروان جان را به ناوک می‌زنند یا رب که دادست این کمان آن ترک تیرانداز را

    خدایا چه کسی آن کمان، یعنی ابروان را در اختیار آن ترک تیرانداز قرار داده است؟ یعنی خدایا، چه کسی آن ابروان را بر فرازِ آن چشمان ترکانه نهاده است.

    [ترک= در ادبیات فارسی مظهر زیبایی و غارتگری است / ناوک= تیر کوچک / در این بیت چشمان به ترکِ تیرانداز و ابروان به کمان تشبیه شده است].

     

    معنی شور غم عشقش چنین حیف است پنهان داشتن

    شور غم عشقش چنین حیف است پنهان داشتن در گوش نی رمزی بگو تا برکشد آواز را

    چنین هیاهو و غوغای عشق محبوب را حیف است که پنهان شود، اگر به آرامی در نی بدمی صدای بلندی تولید می‌شود اگر در گوش عاشق هم رازی از عشق بگویی این راز را نمی‌تواند پنهان کند.

    [شور= شور و غوغا / دستگاهی در موسیقی].

     

    معنی شیرازْ پرغوغا شدست از فتنهٔ چشم خوشت

    شیرازْ پرغوغا شدست از فتنهٔ چشم خوشت ترسم که آشوبِ خوشت برهم زند شیراز را

    شهر شیراز بر اثر فتنه گری های چشمِ زیبایت پر از هیاهو و غوغا شده است و بسیاری از مردم مفتونِ چشمان تو گشته اند. بی تردید این شور و غوغای دلنشینت شیراز را دچار آشفتگی خواهد ساخت.

    [فتنه= آشوب و غوغا / ترسیدن= مطمئن بودن، بیم داشتن / آشوب خوش= فتنه و غوغای خوش و زیبا که منظور فتنۀ چشمان خوش در مصراع او است / در این بیت چشم به فتنه تشبیه شده است].

     

    معنی من مرغکی پربسته‌ام زان در قفس بنشسته‌ام

    من مرغکی پربسته‌ام زان در قفس بنشسته‌ام گر زان که بشکستی قفس بنمودمی پرواز را

    من مرغی پَر بسته ام و بیدین سبب در کُنجِ قفس اسیر مانده ام. اگر قفس می شکست، قدرت پرواز خویش را به نمایش می گذاشتم.

    [مرغ= پرنده / گر زآنکه= اگر چنانکه / نمودن= نشان دادن / شاعر به مرغِ پَر بسته تشبیه شده است].

     

    معنی سعدی تو مرغ زیرکی خوبت به دام آورده‌ام

    سعدی تو مرغ زیرکی خوبت به دام آورده‌ام مشکل به دست آرد کسی مانند تو شهباز را

    ای سعدی، تو مرغ دانا هستی، خوب به دامت انداختم. بی تردید شه بازی چون تو راحت به دامِ کسی نمی افتد.

    [شه باز= باز سپید و بزرگ / سعدی به مرغ زیرک و شه باز تشبیه شده است].

     

    دیدگاه کاربران درباره‌ی غزل وقت طرب خوش یافتم آن دلبر طناز را سعدی

    ناشناس میگوید:

    من مرغکی پربسته‌ام زان در قفس بنشسته‌ام
    گر زان که بشکستی قفس بنمودمی پرواز را
    سر پرواز دارم ولی پر پرواز ندارم
    قفس را میشکن(آزادم کن) تا پرواز بلند (شهباز) را نشانت دهم.
    فریاد می‌دارد رقیب از دست مشتاقان او
    آواز مطرب در سرا زحمت بود بواب را
    «سعدی! چو جورش می‌بری نزدیک او دیگر مرو»
    ای بی‌بصر! من می‌روم؟ او می‌کشد قلاب را
    یعنی عاشقی و گرفتاری
    کار عاشق(شهباز) به جایی میرسد که پرواز هم از یادش میرود و به دیوانگی(خیالبافی) میکشد.

     

    ایرانی میگوید:

    با درود خدمت همه دوستان گرامی. فرمانروای مسلم ملک سخن و استاد غزل هم غزل های عاشقانه دارند و هم عارفانه. به نظر حقیر این غزل که از شاهکار های سعدی هست بدون شک عرفانی میباشد. البته به این نکته مهم نیز توجه داشته باشیم که عرفان سعدی با عرفان مولوی فرق میکنه عرفان سعدی از نوع عرفان شاعرانه و رندانه هست در حالی که عرفان مولانا از نوع عرفان زاهدانه و صوفیانه میباشد.

     

     

    معنی وقت طرب خوش یافتم آن دلبر طناز را سعدی چیست؟

    در هنگام (بزم) شادی، چه خوب که آن محبوب دلربا و زیبا را دیدم. ای ساقی! جام شراب بیاور. ای مطرب! ساز بزن.

     

    شعر وقت طرب خوش یافتم آن دلبر طناز را اثر کیست؟

    این شعر اثر سعدی شیرازی است.

     

    به مطلب امتیاز دهید!

    میانگین امتیازات ۵ از ۵
    مهدیه

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *