چراغ خرمنی از دور پیداست - شب در کشتزاران

چراغ خرمنی از دور پیداست – شب در کشتزاران

  • چراغ خرمنی از دور پیداست – شب در کشتزاران

     

    چراغ خرمنی از دور پیداست
    شب مهتاب ، در آن سوی جاده

    صدای پر طنین سم اسبی
    شود هر لحظه در صحرا زیاده

    درختانند با بادی به نجوا
    سر از مستی به گوش هم نهاده

    کنار جاده ها مسکن گزیده
    سیاهیشان چو دزدان پیاده

    غریو دوردست آبشاری
    چو بانگ مست خیزد بی اراده

    سگان نر برآرند از جگر بانگ
    به پاسخگویی سگ های ماده

    نمای قریه در تاریکی شب
    چو کندوییست بر پهلو فتاده

    به طاق کلبه هایش پرتو ماه
    تو گویی طاقه ی دیبا گشاده

    به چشم اید رخ دهقان پیری
    که زیر نور فانوس ایستاده

    نمایان کرده نور صورتی رنگ
    خطوطی را در آن سیمای ساده

    خطوطی را که جای پای غم هاست

    غم شبها و اشک صبحدم هاست

    چو برخیزند مرغان بیابان
    ز روی سیم ها در رهگذرها

    درخشد سیم ها در نور مهتاب
    چنان برق مجسم در نظر ها

    صدای محو آوازی از آن دور
    نهد تا لحظه ای از خود اثرها

    طنین افکن شود در شام خاموش
    ز سیاحی غریب آرد خبرها

    دمد پاتی کنان دهقان فرتوت
    غباری تیره در کوه وکمرها

    غباری چون بخار گرم آهک
    و یا دودی که خیزد از شررها

    جدا سازد نسیمی گندم از کاه
    براند کاه و بردارد ثمرها

    نهد در یک طرف تلی ز گندم
    دهد رجحانش از زردی به زرها

    براید چون غبار از ریزش کاه
    صدایی نرمتر از بانگ پرها

    برد بادی در آن خاموشی شب
    ز خرمن ها ، سرود برزگرها

    بهم ریزد سکوت شب سرانجام

    ز آهنگی نشاط انگیز و آرام

    صفیر داس دهقانان شبخیز
    هیاهو می کند در کشتزاران

    ز رقص خوشه موج افتد به خرمن
    چنان کز بادها در چشمه ساران

    به گندم زار ها تابیده مهتاب
    چو بارانی که بارد در بهاران

    سرود چند دهقان دروگر
    درآمیزد به بانگ جویباران

    طنین مبهم زنگ شترها
    به گوش اید هماهنگ قطاران

    سواد قلعه ای ویران غمگین
    به دل جا داده راز روزگاران

    ز هم پاشیده چون دودی غم آلود
    سیاهی های موهوم چناران

    رسد عطر خیال انگیز صحرا
    به کنه خاطرات رهگذاران

    مکان گیرد در آن گنجینه ی راز
    چو در گنج نهان ، انبوه ماران

    به گوش اید هنوز از خرمنی دور
    صدای گفتگوی آبیاران

    زند چشمک دو اختر بر سر کوه

    در اعماق سیاهی های انبوه

     

    پیشنهاد ویژه برای مطالعه

    تطبیق تصویر استعاره ای زنان در اشعار دو بانو

    خوبرویان جفاپیشه وفا نیز کنند – 250

    تاریکی پیچک وار به چپر ها پیچید – هنگامی

    به آفتاب بگویید – پوستی تازه

     

     

    در صورتی که در متن بالا، معنای واژه‌ای برایتان ناآشنا می‌آمد، می‌توانید در جعبه‌ی زیر، آن واژه را جستجو کنید تا معنای آن در مقابلش ظاهر شود. بدیهی‌ست که برخی واژه‌ها به همراه پسوند یا پیشوندی در متن ظاهر شده‌اند. شما باید هسته‌ی اصلیِ آن واژه را در جعبه جستجو کنید تا به نزدیک‌ترین پاسخ برسید. اگر واژه‌ای را در فرهنگ لغت پیدا نکردید، در بخش دیدگاه‌ها گزارش دهید. با سپاس از همکاری شما.

    جستجوی واژه

    لیست واژه‌ها (تعداد کل: 36,098)

    آ

    (حر.) «آ» یا «الف ممدوده» نخستین حرف از الفبای فارسی ؛ اولین حرف از حروف ابجد، برابر با عدد "۱".

    آ

    هان! هلا! آی!


    چراغ خرمنی از دور پیداست

    شعری که خواندیم به این شکل شروع شد: «چراغ خرمنی از دور پیداست شب مهتاب ، در آن سوی جاده صدای پر طنین سم اسبی شود هر لحظه در صحرا زیاده » آیا با این بیت ها برای شروعِ این شعر موافق هستید؟ به نظر شما غیر از این شروع نیز می‌توانستیم شروعِ دیگری داشته باشیم و شعر از چیزی که حالا هست جذاب‌تر و زیباتر باشد؟ به طور یقین نادر نادرپور که از شاعران مهم معاصر ماست دیدگاه و دلایلِ خاص خودش را برای این شروع داشته است، به نظر شما چرا این بیت ها را برای شروع شعر انتخاب کرده؟ شما اگر جای نادر نادرپور بودید، این شعرر را چگونه شروع می‌کردید؟ و به جای بیت های پایانی یعنی : «به گوش اید هنوز از خرمنی دور صدای گفتگوی آبیاران زند چشمک دو اختر بر سر کوه در اعماق سیاهی های انبوه» از چه بیت هایی استفاده می‌کردید؟

     

    دیدگاه شما برای شب در کشتزاران

    دیدگاه خودتان را در بخش دیدگاه‌ها برای شعر شب در کشتزاران نادر نادرپور بنویسید. اگر از شعر لذت برده‌اید، بنویسید که چرا لذت برده‌اید و اگر لذت نبرده‌اید، دلیل آن را بنویسید.

    اگر نقد یا پیشنهادی برای سایت دارید، به گوش جان می‌شنویم.

    اگر عکس‌نوشته‌ای با این شعر درست کرده‌اید، در بخش دیدگاه‌ها اضافه کنید تا با نام خودتان منتشر شود.

    به مطلب امتیاز دهید!

    میانگین امتیازات ۵ از ۵
    فاطمه

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *