ای باد بی‌آرام ما با گل بگو پیغام ما

ای باد بی‌آرام ما با گل بگو پیغام ما مولانا – 13

  • دکلمه صوتی ای باد بی‌آرام ما با گل بگو پیغام ما مولانا – غزل 13+ پخش آنلاین، متن کامل، معنی و تفسیر. کای گل گریز اندر شکر چون گشتی از گلشن جدا ای گل ز اصل شکری تو با شکر لایقتری.

    ای باد بی‌آرام ما با گل بگو پیغام ما مولانا – غزل 13

     

    ای باد بی‌آرام ما با گل بگو پیغام ما

    کای گل گریز اندر شکر چون گشتی از گلشن جدا

     

    ای گل ز اصل شکری تو با شکر لایقتری

    شکر خوش و گل هم خوش و از هر دو شیرین تر وفا

     

    رخ بر رخ شکر بنه لذت بگیر و بو بده

    در دولت شکر بجه از تلخی جور فنا

     

    اکنون که گشتی گلشکر قوت دلی نور نظر

    از گل برآ بر دل گذر آن از کجا این از کجا

     

    با خار بودی همنشین چون عقل با جانی قرین

    بر آسمان رو از زمین منزل به منزل تا لقا

     

    در سر خلقان می‌روی در راه پنهان می‌روی

    بستان به بستان می‌روی آن جا که خیزد نقش‌ها

     

    ای گل تو مرغ نادری برعکس مرغان می‌پری

    کامد پیامت زان سری پرها بنه بی‌پر بیا

     

    ای گل تو این‌ها دیده‌ای زان بر جهان خندیده‌ای

    زان جامه‌ها بدریده‌ای ای کربز لعلین قبا

     

    گل‌های پار از آسمان نعره زنان در گلستان

    کای هر که خواهد نردبان تا جان سپارد در بلا

     

    هین از ترشح زین طبق بگذر تو بی‌ره چون عرق

    از شیشه گلابگر چون روح از آن جام سما

     

    ای مقبل و میمون شما با چهره گلگون شما

    بودیم ما همچون شما ما روح گشتیم الصلا

     

    از گلشکر مقصود ما لطف حقست و بود ما

    ای بود ما آهن صفت وی لطف حق آهن ربا

     

    آهن خرد آیینه گر بر وی نهد زخم شرر

    ما را نمی‌خواهد مگر خواهم شما را بی‌شما

     

    هان ای دل مشکین سخن پایان ندارد این سخن

    با کس نیارم گفت من آن‌ها که می‌گویی مرا

     

    ای شمس تبریزی بگو سر شهان شاه خو

    بی حرف و صوت و رنگ و بو بی‌شمس کی تابد ضیا

     

     

     

     

     

    از آرشیوهای مشابه دیدن کنید:

    مولانا قالب: غزل وزن شعر: مستفعلن مستفعلن مستفعلن مستفعلن (رجز مثمن سالم)

     

    ای باد بی‌آرام ما با گل بگو پیغام ما صوتی

    پلیر زیر چند دکلمه ی صوتی شعر ای باد بی‌آرام ما با گل بگو پیغام ما مولانا است. این قطعه‌ها توسط محسن لیله کوهی، پری ساتکنی عندلیب و سیده سحر حسینی و سهیل قاسمی خوانده شده‌اند.

     

    در صورتی که در متن بالا، معنای واژه‌ای برایتان نا آشنا می‌آمد، می‌توانید در جعبه‌ی زیر، آن واژه را جستجو کنید تا معنای آن در مقابلش ظاهر شود. بدیهی‌ست که برخی واژه‌ها به همراه پسوند یا پیشوندی در متن ظاهر شده‌اند. شما باید هسته‌ی اصلیِ آن واژه را در جعبه جستجو کنید تا به نزدیک‌ترین پاسخ برسید. اگر واژه‌ای را در فرهنگ لغت پیدا نکردید، در بخش دیدگاه‌ها گزارش دهید. با سپاس از همکاری شما.

    ییلاق

    (یِ) [ تر. ] (اِ.)
    ۱- کوهپایه، جای سردسیر.
    ۲- اقامتگاه تابستانی، جای خوش آب و هوا.

     

     

     

     

     

    معنی ای باد بی‌آرام ما با گل بگو پیغام ما

    ای باد بی‌آرام ما با گل بگو پیغام ما کای گل گریز اندر شکر چون گشتی از گلشن جدا.

    مولانا خودرا باد ِبی آرام مینامد که باید سخن هایی را به عرفایی که آماده ی پذیرش(گل به علت شکوفایی) هستند بگوید .ای عارفی که اصل تو خداست چون مرتبه ای بالاتر از سایر عرفا یافتی به سوی خداوند (شکر)برو که با او ارزش تو بیشتر میشود .خداوند و عارف هردو زیبا هستند ولی وفاکردن این زیبایی را بیشتر میکندپس به عهدی که در ازل با خدابستی وفاکن .

    برو عبادت کن(رو به قبله کن) و از آن لذت ببراز عبادت معطر شو و این عطر را به اطرف پراکنده کن در پیروزی خداوند شریک شو تا نابود نشوی.

    حالا توکه خود لطفی از حق شدی توشه ی جان هستی و بینایی چشم .وابسته ی تن خاکی نباش و به سوی جان برو آیا میخواهی بدانی رابطه ی ایندو را ؟

    وقتی توجه به مادیات میکنی با خار هم نشینی همانطور که عقل ظاهری با روح همنشین است اززمین تا آسمان (عروج)مرحله به مرحله صعود کن تا لایق رویت حق بشوی .

    با اسراربشریت آشنا میشوی راههای نهانی برایت باز میشود به مرور(بستان به بستان )پیش میروی و در هر مرحله زیبایی را می بینی تا جایی که صورتهای الهی برتو متجلی شود .

    ای عارف تو پوینده ای کم نظیر هستی زیرا خلاف حرکت سایرین میروی وتو این پیغام را گرفتی و به این جهت در مرتبه بالایی قرارداری .

    ای عارف (مولانا به خودش خطاب میکند )تو اینها را تجربه کرده ای و بر بودنی های دنیا خندیدی (به دیده ی تمسخر بر دنیا نگاه کردی)از آن رو از ظواهر گریختی ای رند (زیرک )سرخ قبا.

     

    معنی ای گل ز اصل شکری تو با شکر لایق تری

    ای گل ز اصل شکری تو با شکر لایق تری شکر خوش و گل هم خوش و از هر دو شیرینتر وفا.

    مولانا خودرا باد ِبی آرام مینامد که باید سخن هایی را به عرفایی که آماده ی پذیرش(گل به علت شکوفایی) هستند بگوید .ای عارفی که اصل تو خداست چون مرتبه ای بالاتر از سایر عرفا یافتی به سوی خداوند (شکر)برو که با او ارزش تو بیشتر میشود .خداوند و عارف هردو زیبا هستند ولی وفاکردن این زیبایی را بیشتر میکندپس به عهدی که در ازل با خدابستی وفاکن .

    برو عبادت کن(رو به قبله کن) و از آن لذت ببراز عبادت معطر شو و این عطر را به اطرف پراکنده کن در پیروزی خداوند شریک شو تا نابود نشوی.

    حالا توکه خود لطفی از حق شدی توشه ی جان هستی و بینایی چشم .وابسته ی تن خاکی نباش و به سوی جان برو آیا میخواهی بدانی رابطه ی ایندو را ؟

    وقتی توجه به مادیات میکنی با خار هم نشینی همانطور که عقل ظاهری با روح همنشین است اززمین تا آسمان (عروج)مرحله به مرحله صعود کن تا لایق رویت حق بشوی .

    با اسراربشریت آشنا میشوی راههای نهانی برایت باز میشود به مرور(بستان به بستان )پیش میروی و در هر مرحله زیبایی را می بینی تا جایی که صورتهای الهی برتو متجلی شود .

    ای عارف تو پوینده ای کم نظیر هستی زیرا خلاف حرکت سایرین میروی وتو این پیغام را گرفتی و به این جهت در مرتبه بالایی قرارداری .

    ای عارف (مولانا به خودش خطاب میکند )تو اینها را تجربه کرده ای و بر بودنی های دنیا خندیدی (به دیده ی تمسخر بر دنیا نگاه کردی)از آن رو از ظواهر گریختی ای رند (زیرک )سرخ قبا.

     

    معنی رخ بر رخ شکر بنه لذت بگیر و بو بده

    رخ بر رخ شکر بنه لذت بگیر و بو بده در دولت شکر بجه از تلخی جور فنا.

    مولانا خودرا باد ِبی آرام مینامد که باید سخن هایی را به عرفایی که آماده ی پذیرش(گل به علت شکوفایی) هستند بگوید .ای عارفی که اصل تو خداست چون مرتبه ای بالاتر از سایر عرفا یافتی به سوی خداوند (شکر)برو که با او ارزش تو بیشتر میشود .خداوند و عارف هردو زیبا هستند ولی وفاکردن این زیبایی را بیشتر میکندپس به عهدی که در ازل با خدابستی وفاکن .

    برو عبادت کن(رو به قبله کن) و از آن لذت ببراز عبادت معطر شو و این عطر را به اطرف پراکنده کن در پیروزی خداوند شریک شو تا نابود نشوی.

    حالا توکه خود لطفی از حق شدی توشه ی جان هستی و بینایی چشم .وابسته ی تن خاکی نباش و به سوی جان برو آیا میخواهی بدانی رابطه ی ایندو را ؟

    وقتی توجه به مادیات میکنی با خار هم نشینی همانطور که عقل ظاهری با روح همنشین است اززمین تا آسمان (عروج)مرحله به مرحله صعود کن تا لایق رویت حق بشوی .

    با اسراربشریت آشنا میشوی راههای نهانی برایت باز میشود به مرور(بستان به بستان )پیش میروی و در هر مرحله زیبایی را می بینی تا جایی که صورتهای الهی برتو متجلی شود .

    ای عارف تو پوینده ای کم نظیر هستی زیرا خلاف حرکت سایرین میروی وتو این پیغام را گرفتی و به این جهت در مرتبه بالایی قرارداری .

    ای عارف (مولانا به خودش خطاب میکند )تو اینها را تجربه کرده ای و بر بودنی های دنیا خندیدی (به دیده ی تمسخر بر دنیا نگاه کردی)از آن رو از ظواهر گریختی ای رند (زیرک )سرخ قبا.

     

    معنی اکنون که گشتی گلشکر قوت دلی نور نظر

    اکنون که گشتی گلشکر قوت دلی نور نظر از گل برآ بر دل گذر آن از کجا این از کجا.

    مولانا خودرا باد ِبی آرام مینامد که باید سخن هایی را به عرفایی که آماده ی پذیرش(گل به علت شکوفایی) هستند بگوید .ای عارفی که اصل تو خداست چون مرتبه ای بالاتر از سایر عرفا یافتی به سوی خداوند (شکر)برو که با او ارزش تو بیشتر میشود .خداوند و عارف هردو زیبا هستند ولی وفاکردن این زیبایی را بیشتر میکندپس به عهدی که در ازل با خدابستی وفاکن .

    برو عبادت کن(رو به قبله کن) و از آن لذت ببراز عبادت معطر شو و این عطر را به اطرف پراکنده کن در پیروزی خداوند شریک شو تا نابود نشوی.

    حالا توکه خود لطفی از حق شدی توشه ی جان هستی و بینایی چشم .وابسته ی تن خاکی نباش و به سوی جان برو آیا میخواهی بدانی رابطه ی ایندو را ؟

    وقتی توجه به مادیات میکنی با خار هم نشینی همانطور که عقل ظاهری با روح همنشین است اززمین تا آسمان (عروج)مرحله به مرحله صعود کن تا لایق رویت حق بشوی .

    با اسراربشریت آشنا میشوی راههای نهانی برایت باز میشود به مرور(بستان به بستان )پیش میروی و در هر مرحله زیبایی را می بینی تا جایی که صورتهای الهی برتو متجلی شود .

    ای عارف تو پوینده ای کم نظیر هستی زیرا خلاف حرکت سایرین میروی وتو این پیغام را گرفتی و به این جهت در مرتبه بالایی قرارداری .

    ای عارف (مولانا به خودش خطاب میکند )تو اینها را تجربه کرده ای و بر بودنی های دنیا خندیدی (به دیده ی تمسخر بر دنیا نگاه کردی)از آن رو از ظواهر گریختی ای رند (زیرک )سرخ قبا.

     

    معنی با خار بودی همنشین چون عقل با جانی

    با خار بودی همنشین چون عقل با جانی قرین بر آسمان رو از زمین منزل به منزل تا لقا.

     

    مولانا خودرا باد ِبی آرام مینامد که باید سخن هایی را به عرفایی که آماده ی پذیرش(گل به علت شکوفایی) هستند بگوید .ای عارفی که اصل تو خداست چون مرتبه ای بالاتر از سایر عرفا یافتی به سوی خداوند (شکر)برو که با او ارزش تو بیشتر میشود .خداوند و عارف هردو زیبا هستند ولی وفاکردن این زیبایی را بیشتر میکندپس به عهدی که در ازل با خدابستی وفاکن .

    برو عبادت کن(رو به قبله کن) و از آن لذت ببراز عبادت معطر شو و این عطر را به اطرف پراکنده کن در پیروزی خداوند شریک شو تا نابود نشوی.

    حالا توکه خود لطفی از حق شدی توشه ی جان هستی و بینایی چشم .وابسته ی تن خاکی نباش و به سوی جان برو آیا میخواهی بدانی رابطه ی ایندو را ؟

    وقتی توجه به مادیات میکنی با خار هم نشینی همانطور که عقل ظاهری با روح همنشین است اززمین تا آسمان (عروج)مرحله به مرحله صعود کن تا لایق رویت حق بشوی .

    با اسراربشریت آشنا میشوی راههای نهانی برایت باز میشود به مرور(بستان به بستان )پیش میروی و در هر مرحله زیبایی را می بینی تا جایی که صورتهای الهی برتو متجلی شود .

    ای عارف تو پوینده ای کم نظیر هستی زیرا خلاف حرکت سایرین میروی وتو این پیغام را گرفتی و به این جهت در مرتبه بالایی قرارداری .

    ای عارف (مولانا به خودش خطاب میکند )تو اینها را تجربه کرده ای و بر بودنی های دنیا خندیدی (به دیده ی تمسخر بر دنیا نگاه کردی)از آن رو از ظواهر گریختی ای رند (زیرک )سرخ قبا.

     

    معنی در سر خلقان می‌روی در راه پنهان می‌روی

    در سر خلقان می‌روی در راه پنهان می‌روی بستان به بستان می‌روی آن جا که خیزد نقش‌ها.

    مولانا خودرا باد ِبی آرام مینامد که باید سخن هایی را به عرفایی که آماده ی پذیرش(گل به علت شکوفایی) هستند بگوید .ای عارفی که اصل تو خداست چون مرتبه ای بالاتر از سایر عرفا یافتی به سوی خداوند (شکر)برو که با او ارزش تو بیشتر میشود .خداوند و عارف هردو زیبا هستند ولی وفاکردن این زیبایی را بیشتر میکندپس به عهدی که در ازل با خدابستی وفاکن .

    برو عبادت کن(رو به قبله کن) و از آن لذت ببراز عبادت معطر شو و این عطر را به اطرف پراکنده کن در پیروزی خداوند شریک شو تا نابود نشوی.

    حالا توکه خود لطفی از حق شدی توشه ی جان هستی و بینایی چشم .وابسته ی تن خاکی نباش و به سوی جان برو آیا میخواهی بدانی رابطه ی ایندو را ؟

    وقتی توجه به مادیات میکنی با خار هم نشینی همانطور که عقل ظاهری با روح همنشین است اززمین تا آسمان (عروج)مرحله به مرحله صعود کن تا لایق رویت حق بشوی .

    با اسراربشریت آشنا میشوی راههای نهانی برایت باز میشود به مرور(بستان به بستان )پیش میروی و در هر مرحله زیبایی را می بینی تا جایی که صورتهای الهی برتو متجلی شود .

    ای عارف تو پوینده ای کم نظیر هستی زیرا خلاف حرکت سایرین میروی وتو این پیغام را گرفتی و به این جهت در مرتبه بالایی قرارداری .

    ای عارف (مولانا به خودش خطاب میکند )تو اینها را تجربه کرده ای و بر بودنی های دنیا خندیدی (به دیده ی تمسخر بر دنیا نگاه کردی)از آن رو از ظواهر گریختی ای رند (زیرک )سرخ قبا.

     

    معنی ای گل تو مرغ نادری برعکس مرغان می‌پری

    ای گل تو مرغ نادری برعکس مرغان می‌پری کامد پیامت زان سری پرها بنه بی‌پر بیا.

    مولانا خودرا باد ِبی آرام مینامد که باید سخن هایی را به عرفایی که آماده ی پذیرش(گل به علت شکوفایی) هستند بگوید .ای عارفی که اصل تو خداست چون مرتبه ای بالاتر از سایر عرفا یافتی به سوی خداوند (شکر)برو که با او ارزش تو بیشتر میشود .خداوند و عارف هردو زیبا هستند ولی وفاکردن این زیبایی را بیشتر میکندپس به عهدی که در ازل با خدابستی وفاکن .

    برو عبادت کن(رو به قبله کن) و از آن لذت ببراز عبادت معطر شو و این عطر را به اطرف پراکنده کن در پیروزی خداوند شریک شو تا نابود نشوی.

    حالا توکه خود لطفی از حق شدی توشه ی جان هستی و بینایی چشم .وابسته ی تن خاکی نباش و به سوی جان برو آیا میخواهی بدانی رابطه ی ایندو را ؟

    وقتی توجه به مادیات میکنی با خار هم نشینی همانطور که عقل ظاهری با روح همنشین است اززمین تا آسمان (عروج)مرحله به مرحله صعود کن تا لایق رویت حق بشوی .

    با اسراربشریت آشنا میشوی راههای نهانی برایت باز میشود به مرور(بستان به بستان )پیش میروی و در هر مرحله زیبایی را می بینی تا جایی که صورتهای الهی برتو متجلی شود .

    ای عارف تو پوینده ای کم نظیر هستی زیرا خلاف حرکت سایرین میروی وتو این پیغام را گرفتی و به این جهت در مرتبه بالایی قرارداری .

    ای عارف (مولانا به خودش خطاب میکند )تو اینها را تجربه کرده ای و بر بودنی های دنیا خندیدی (به دیده ی تمسخر بر دنیا نگاه کردی)از آن رو از ظواهر گریختی ای رند (زیرک )سرخ قبا.

     

    معنی ای گل تو این‌ها دیده‌ای زان بر جهان خندیده‌ای

    ای گل تو این‌ها دیده‌ای زان بر جهان خندیده‌ای زان جامه‌ها بدریده‌ای ای کربز لعلین قبا.

    مولانا خودرا باد ِبی آرام مینامد که باید سخن هایی را به عرفایی که آماده ی پذیرش(گل به علت شکوفایی) هستند بگوید .ای عارفی که اصل تو خداست چون مرتبه ای بالاتر از سایر عرفا یافتی به سوی خداوند (شکر)برو که با او ارزش تو بیشتر میشود .خداوند و عارف هردو زیبا هستند ولی وفاکردن این زیبایی را بیشتر میکندپس به عهدی که در ازل با خدابستی وفاکن .

    برو عبادت کن(رو به قبله کن) و از آن لذت ببراز عبادت معطر شو و این عطر را به اطرف پراکنده کن در پیروزی خداوند شریک شو تا نابود نشوی.

    حالا توکه خود لطفی از حق شدی توشه ی جان هستی و بینایی چشم .وابسته ی تن خاکی نباش و به سوی جان برو آیا میخواهی بدانی رابطه ی ایندو را ؟

    وقتی توجه به مادیات میکنی با خار هم نشینی همانطور که عقل ظاهری با روح همنشین است اززمین تا آسمان (عروج)مرحله به مرحله صعود کن تا لایق رویت حق بشوی .

    با اسراربشریت آشنا میشوی راههای نهانی برایت باز میشود به مرور(بستان به بستان )پیش میروی و در هر مرحله زیبایی را می بینی تا جایی که صورتهای الهی برتو متجلی شود .

    ای عارف تو پوینده ای کم نظیر هستی زیرا خلاف حرکت سایرین میروی وتو این پیغام را گرفتی و به این جهت در مرتبه بالایی قرارداری .

    ای عارف (مولانا به خودش خطاب میکند )تو اینها را تجربه کرده ای و بر بودنی های دنیا خندیدی (به دیده ی تمسخر بر دنیا نگاه کردی)از آن رو از ظواهر گریختی ای رند (زیرک )سرخ قبا.

     

    معنی گل‌های پار از آسمان نعره زنان در گلستان

    گل‌های پار از آسمان نعره زنان در گلستان کای هر که خواهد نردبان تا جان سپارد در بلا.

    آنهایی که قبلا به عرفان رسیده اند و درجات تعالی را تا آسمان طی کرده اند به عرفا هی می زنند و میگویند باید دراین راه خطرها را بپذیرید زیرا راه عشق پربلاست .

     

    معنی هین از ترشح زین طبق بگذر تو بی‌ره چون عرق

    هین از ترشح زین طبق بگذر تو بی‌ره چون عرق از شیشه گلابگر چون روح از آن جام سما.

    برخیز ای روح ازتن بیرون تراوش کن همانطور که عطر و بوی عرقیات از شیشه ای که هیچ شکافی ندارد به بیرون می تراود همانطور که روح از جام آسمان تراوش کرد .

     

    معنی ای مقبل و میمون شما با چهره گلگون شما

    ای مقبل و میمون شما با چهره گلگون شما بودیم ما همچون شما ما روح گشتیم الصلا.

    شما مورد قبول و مبارک هستید با صورتی شکفته .من نیزچون شمابودم تا زمانیکه مرا خواند و ازتن رهیدم و روح گشتم .

     

    معنی از گلشکر مقصود ما لطف حقست و بود ما

    از گلشکر مقصود ما لطف حقست و بود ما ای بود ما آهن صفت وی لطف حق آهن ربا.

    آینه ساز آهن را می خرد و آن را صیقل میدهد(مانند زیر بم دنیا که انسان را می سازد) طوریکه از آن جرقه می جهد تا تبدیل شود به آینه یعنی آینه سازصورت خورا در آهن صیقل یافته ببیند(دنیا هستی مطلق را در آینه وجود شما می بیند ) چون خدا که باید خود را در شما ببیند و آنوقت یکی میشوید باحق .یعنی شما هستید و شما نیستید.

     

    معنی آهن خرد آیینه گر بر وی نهد زخم شرر

    آهن خرد آیینه گر بر وی نهد زخم شرر ما را نمی‌خواهد مگر خواهم شما را بی‌شما.

    آینه ساز آهن را می خرد و آن را صیقل میدهد(مانند زیر بم دنیا که انسان را می سازد) طوریکه از آن جرقه می جهد تا تبدیل شود به آینه یعنی آینه سازصورت خورا در آهن صیقل یافته ببیند(دنیا هستی مطلق را در آینه وجود شما می بیند ) چون خدا که باید خود را در شما ببیند و آنوقت یکی میشوید باحق .یعنی شما هستید و شما نیستید.

     

    معنی هان ای دل مشکین سخن پایان ندارد این سخن

    هان ای دل مشکین سخن پایان ندارد این سخن با کس نیارم گفت من آن‌ها که می‌گویی مرا.

    برخی براین باورند که شمس همان روشن نگری است که به مولانا حادث شده و الهاماتی که طبق این بیت دریافت میکرده به صورت تصویر و اشکال بوده است

    زیرا عاری از صدا ،رنگ ،و بو بوده یعنی موجود مادی نبوده است .ولی چرا تبریزی؟

    احتمالا روشن نگری اولین بار در سفری که از خراسان به قونیه داشته در تبریز حادث شده است .

    معنی بیت :مولانا از منبع الهام خود میخواهد که اسرار اولیا الله را برای او بازگو کند.

     

    معنی ای شمس تبریزی بگو سر شهان شاه خو

    ای شمس تبریزی بگو سر شهان شاه خو بی حرف و صوت و رنگ و بو بی‌شمس کی تابد ضیا.

    برخی براین باورند که شمس همان روشن نگری است که به مولانا حادث شده و الهاماتی که طبق این بیت دریافت میکرده به صورت تصویر و اشکال بوده است

    زیرا عاری از صدا ،رنگ ،و بو بوده یعنی موجود مادی نبوده است .ولی چرا تبریزی؟

    احتمالا روشن نگری اولین بار در سفری که از خراسان به قونیه داشته در تبریز حادث شده است .

    معنی بیت :مولانا از منبع الهام خود میخواهد که اسرار اولیا الله را برای او بازگو کند.

     

     

     

     

    دیدگاه کاربران درمورد غزل ای باد بی‌آرام ما با گل بگو پیغام ما

    امین کیخا می گوید:
    ترشح در فارسی می شود تراب و یا تراو و فعل ان تراویدن است.

    مرتضی می گوید:
    ای گل تو این‌ها دیده‌ای زان بر جهان خندیده‌ای
    زان جامه‌ها بدریده‌ای ای ” “کربز” ” لعلین قبا
    کربز در عربی به معنی خیار بلند میباشد.
    گربز به معنای طرار و زیرک و مکار و محیّل میباشد. از ریشه ی گرگ+بز.

    مهراب می گوید:
    کُربُز: کر به معنی فرزند به زبان لری است و در فارسی می گوییم کره
    بز هم حیوانی تیز و زبل است
    ترکیب دو لغت استعاره از زیرکی فرد است چون بچه بز خیلی چابک تر از بز است و کوه و کتل را زیر پا می نهد.

     

     

     

     

    معنی ای باد بی‌آرام ما با گل بگو پیغام ما چیست؟

    مولانا خودرا باد ِبی آرام مینامد که باید سخن هایی را به عرفایی که آماده ی پذیرش(گل به علت شکوفایی) هستند بگوید.

     

     

     

     

     

    ای باد بی‌آرام ما با گل بگو پیغام ما اثر کیست؟

    اثر مولانا است.

    به مطلب امتیاز دهید!

    میانگین امتیازات ۵ از ۵
    رُعیام

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *