پیرمرد بر درگاه خانه مینشیند، شب ها ، تنها – شعر قایق سیاه – یانیس ریتسوس
پیرمرد بر درگاه خانه مینشیند، شب ها ، تنها
سیبی را توی دستش سبک و سنگین می کند.
دیگران زندگیشان را به امان ستارهها بخشیدند.
تو چی داری به آنها بگویی؟ شب شب است
و حتی نمی دانیم بعد از آن چه میشود.
ماه وانمود میکند خشنود است
از اینکه بیوقفه بر دریا میتابد.
ولی تو در این چشمانداز با شکوه
واضحتر به جا میآوری
قایق سیاه دوپارویی، و
قایقران تاریک
که مدام درشت قامتتر میشود.
مترجم: علی عبدالهی
پیشنهاد ویژه برای مطالعه:
تا چشم انتظار تو باشم – مرا پیکری است
این است قانون گرم انسانها – این است قانون
این جا در چه کاری دخترک با این گلهای تازهچین؟ – این جا در چه کاری دخترک
گفتی آیا چیزی هست – آیا به همیشه اعتقاد داری؟
در صورتی که در متن بالا، معنای واژهای برایتان ناآشنا میآمد، میتوانید در جعبهی زیر، آن واژه را جستجو کنید تا معنای آن در مقابلش ظاهر شود. بدیهیست که برخی واژهها به همراه پسوند یا پیشوندی در متن ظاهر شدهاند. شما باید هستهی اصلیِ آن واژه را در جعبه جستجو کنید تا به نزدیکترین پاسخ برسید. اگر واژهای را در فرهنگ لغت پیدا نکردید، در بخش دیدگاهها گزارش دهید. با سپاس از همکاری شما.
لیست واژهها (تعداد کل: 36,098)
آب
رز (بِ رَ)(اِمر.)
۱- شراب، می.
۲- آب زهر.
از آرشیوهای مشابه دیدن کنید:
شعر جهانپیرمرد بر درگاه خانه مینشیند، شب ها ، تنها
شعری که خواندیم اثر «یانیس ریتسوس» بود، ریتسوس از «شاعران یونان » است. شعر بالا با سطر « پیرمرد بر درگاه خانه مینشیند، شب ها ، تنها » شروع می شود. کدام سطرِ شعر برای شما جذابیتِ بیشتری ایجاد می کند؟
دیدگاه شما درباره شعر پیرمرد بر درگاه خانه مینشیند، شب ها ، تنها یانیس ریتسوس
دیدگاهتان را درباره ی شعر پیرمرد بر درگاه خانه مینشیند، شب ها ، تنها یانیس ریتسوس ، این شاعر خوبِ یونان بنویسید. اگر ترجمه ی دیگری از این شعر سراغ دارید، آن را در بخش دیدگاهها اضافه کنید تا روی صفحه کار شود. و اگر تمایل دارید می توانید این شعر را با صدای خودتان بخوانید یا ویدیویی از آن درست کنید و در بخش دیدگاهها به اشتراک بگذارید.
- هرچه را دست میسایم – شعر تن تو - ژانویه 29, 2023
- نه، نه دوباره میگوید. نه، نه – شعور - ژانویه 25, 2023
- او در دستهایش چیزهایی دارد که باهم نمیخوانند – شعر چیزی مثل - ژانویه 25, 2023