شعر هاد نیما یوشیج

طوفان زده است هیبت دریا – هاد

  • طوفان زده است هیبت دریا – شعر هاد نیما یوشیج

     

    طوفان زده است هیبت دریا

    وانگیخته نهفت صدایی

    در گوشه ها نهان

    دریای بیکران.

    اندیشه های گوش ات را

    و گوش های پر شده ز اندیشه های دور

    می دار جفت

    با آن صدا نهفت

    می باش همنوا

    با آن خبر که هیبت دریای تیره گفت.

    دور آمدش ره و دیر آمدش سفر

    و این است از او خبر

    هر دم، خیالی، خوابش می خورد

    از لخته ی جگر

    خواب خیالش می برد

    زین تنگ ره بدر.

    برداشته است ره ولی اکنون

    (پیشی گرفته هر قدمش از قدم که هست)

    با آنکه بسته اند

    هر راهی و دری

    او خواهد آمد با این خبر درست.

    آمد شدن که دارد ناز است، عشوه ایست

    با آن نگار مست

    (رقص نشاط حوصله ی دیرپای وصل

    پیچانده است گر از پایش

    پاهای او اگر از دست)

    رمزی ست تا به راه نماند

    – و آویخته به سرکش هر موج-

    اندیشه ایست او را

    تا بر نشانه راست نشاند.

    معصوم من!

    او خواهد آمد

    با وی که بود شیطنت، گشته منجمد

    در گور گوش هایش، مقهور ماند. مرد

    حرفی که داشت با وی تهدید

    تا لحظه ای ابد

    کشتی رساندگانش به ساحل

    خواهند هر جدار شکستن

    گر بر سریر ساحل، حائل.

    او خواهد آمد

    اندر تک طلسم بهم ریخته که بود

    بزدوده است رنگ ز هر نقشه ای و نیست

    از هیچ نقشه سود

    و آن نگاه ها که بمردند

    در یاس حبسخانه ی تاریک چشم ها

    خواهند زنده از دم او خاست

    و شانه های برهنه (باز خم پوستش)

    اینک پذیرش قدمش را

    از جای خاست خواهند

    آن رهسپار دیر سفر را

    نادیده پیکرش آرایش،

    آراست خواهند.

    او خواهد آمد

    بی دشمنان که ذره نیارند

    با او چو دوست بود،

    با دوستان که حیله ی بدجوی

    چون دشمنان

    می دادشان نمود.

    با کوششی به نشانه

    با جوششی کامان ببریده ست

    از هر فسون و فسانه

    با نوبتی که زخم شکستش

    بر صخم استخوان بفزوده است

    با آن صدا که از رگ دریا شکافته

    همچون خیال ناگه بیدار محرمان.

    طوفان زده است هیبت دریا

    وانگیخته نهفت صدایی

    در گوشه ها نهان

    دریای بیکران.

    18خرداد 1329

    قالب شعر: نیمایی

     

    در صورتی که در متن بالا، معنای واژه‌ای برایتان ناآشنا می‌آمد، می‌توانید در جعبه‌ی زیر، آن واژه را جستجو کنید تا معنای آن در مقابلش ظاهر شود. بدیهی‌ست که برخی واژه‌ها به همراه پسوند یا پیشوندی در متن ظاهر شده‌اند. شما باید هسته‌ی اصلیِ آن واژه را در جعبه جستجو کنید تا به نزدیک‌ترین پاسخ برسید. اگر واژه‌ای را در فرهنگ لغت پیدا نکردید، در بخش دیدگاه‌ها گزارش دهید. با سپاس از همکاری شما.

    جستجوی واژه

    لیست واژه‌ها (تعداد کل: 36,098)

    آ

    (حر.) «آ» یا «الف ممدوده» نخستین حرف از الفبای فارسی ؛ اولین حرف از حروف ابجد، برابر با عدد "۱".

    آ

    هان! هلا! آی!


    مطالب بیشتر در:

    نیما یوشیج

    اشعار نیما یوشیج

     

    دیدگاه شما برای شعر هاد نیما

    دیدگاه خودتان را در بخش دیدگاه‌ها برای شعر هاد نیما یوشیج بنویسید.

    اگر نقد یا پیشنهادی برای سایت دارید، به گوش جان می‌شنویم.

    اگر عکس‌نوشته‌ای با این شعر درست کرده‌اید، در بخش دیدگاه‌ها اضافه کنید تا با نام خودتان منتشر شود.

    پیشنهاد می‌کنیم، این شعر را با صدای خودتان ضبط کنید و در بخش دیدگاه، فایل صدایتان را اضافه کنید تا در سایت منتشر شود.

     

    طوفان زده است هیبت دریا

    نام این شعر نیما یوشیج هاد است اما در بین مردم به طوفان زده است هیبت دریا نیز معروف است.

     

    برای ورود به اینستاگرام نیما یوشیج اینجا کلیک کنید

     

    پیشنهاد ویژه برای نیما یوشیج:

     

    شعر صبح نیما یوشیج

    شعر مهتاب نیما یوشیج

    شعر نام بعضی نفرات نیما یوشیج

    شعرداروگ نیما یوشیج

    شعر هست شب نیما یوشیج

     

    کتاب‌های نیما یوشیج:

    مجموعه کامل اشعار نیما یوشیج

    مجموعه کامل اشعار نیما یوشیج

    درباره هنر شعر و شاعری نیما یوشیج

    درباره هنر شعر و شاعری نیما یوشیج

    یادداشت های روزانه نیما یوشیج

    یادداشت های روزانه نیما یوشیج

    به مطلب امتیاز دهید!

    میانگین امتیازات ۵ از ۵
    پوریا ‌پلیکان
    Latest posts by پوریا ‌پلیکان (see all)

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *