شعر شب همیشه به تمامی شب نیست پل الوار

چرا که من می‌گویم – شب همیشه به تمامی شب نیست

  •  چرا که من می‌گویم – شعر شب همیشه به تمامی شب نیست – پل الوار

     

    شب همیشه به تمامی شب نیست

    چرا که من می‌گویم

    چرا که من می‌دانم

    که همیشه،

    در اوج غم،

    یک پنجره باز است

    پنجره‌ای روشن

    و همیشه هست

    رویاهایی که پاسبانی می دهند

    آرزویی که جان می گیرد

    گرسنگی که از یاد می رود

    و قلبی سخاوتمند

    و دستی بخشنده

    دستی گشوده

    و چشم هایی که می پایند

    و زندگی

    یک زندگی برای با هم بودن همیشه هست…

     

    مترجم:احمد شاملو

     


    پیشنهاد ویژه برای مطالعه:

    شعر تو را دوست می دارم پل الوار

    شعر مرا تنگ در آغوش بگیر ژاک پره ور

    شعر روزی نامش را نوشتم ادموند اسپنسر

    شعر محبوب من پل الوار

     

    در صورتی که در متن بالا، معنای واژه‌ای برایتان ناآشنا می‌آمد، می‌توانید در جعبه‌ی زیر، آن واژه را جستجو کنید تا معنای آن در مقابلش ظاهر شود. بدیهی‌ست که برخی واژه‌ها به همراه پسوند یا پیشوندی در متن ظاهر شده‌اند. شما باید هسته‌ی اصلیِ آن واژه را در جعبه جستجو کنید تا به نزدیک‌ترین پاسخ برسید. اگر واژه‌ای را در فرهنگ لغت پیدا نکردید، در بخش دیدگاه‌ها گزارش دهید. با سپاس از همکاری شما.

    جستجوی واژه

    لیست واژه‌ها (تعداد کل: 36,098)

    آ

    (حر.) «آ» یا «الف ممدوده» نخستین حرف از الفبای فارسی ؛ اولین حرف از حروف ابجد، برابر با عدد "۱".


     

    از آرشیوهای مشابه دیدن کنید:

    شعر جهان

    شب همیشه به تمامی شب نیست، چرا که من می‌گویم

    شعری که خواندیم اثر «پل الوار» بود، الوار از «شاعران فرانسه » است. شعر بالا با سطر « شب همیشه به تمامی شب نیست، چرا که من می‌گویم » شروع می شود. کدام سطرِ شعر برای شما جذابیتِ بیشتری ایجاد می کند؟

     

    دیدگاه شما درباره شعر شب همیشه به تمامی شب نیست پل الوار

    دیدگاهتان را درباره ی شعر شب همیشه به تمامی شب نیست پل الوار، این شاعر خوبِ فرانسه بنویسید. اگر ترجمه ی دیگری از این شعر سراغ دارید، آن را در بخش دیدگاه‌ها اضافه کنید تا روی صفحه کار شود. و اگر تمایل دارید می توانید این شعر را با صدای خودتان بخوانید یا ویدیویی از آن درست کنید و در بخش دیدگاه‌ها به اشتراک بگذارید.

    به مطلب امتیاز دهید!

    میانگین امتیازات ۵ از ۵
    سارا

    2 دیدگاه برای “چرا که من می‌گویم – شب همیشه به تمامی شب نیست

    1. غزال صحرایی گفته:

      با سلام
      من غزال صحرایی مترجم برخی اشعار پل الوار و پره ور هستم. از جمله این اشعار «تو را فرانسوی انتظار می خواهم »از پل الوار است متأسفانه نام مترجم ذکر نگردیده و نیز تنها بخشی از ترجمه آورده شده و کامل نیست. پیشاپیش از همکاری اتان در اصلاح متن منتشر شده و ذکر نام مترجم سپاسگزارم.

      • پوریا ‌پلیکان گفته:

        درود بر شما خانم صحرایی. خواهش می‌کنم در بخش پشتیبانیِ سایت، متن کامل شعر رو ارسال کنید تا جایگزین بشه. و بفرمایید که کدوم ترجمه‌ها برای شماست تا نام مترجم به صفحه اضافه بشه.

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

    دانلود اپلیکیشن «شعر و مهر»

    دانلود اپلیکیشن «شعر و مهر»