ای عاشقان ای عاشقان امروز ماییم و شما

ای عاشقان ای عاشقان امروز ماییم و شما – 14

  • دکلمه صوتی ای عاشقان ای عاشقان امروز ماییم و شما مولانا – غزل 14 + پخش آنلاین، متن کامل، معنی و تفسیر. افتاده در غرقابه‌ای تا خود که داند آشنا گر سیل عالم پر شود هر موج چون اشتر شود.

     

    ای عاشقان ای عاشقان امروز ماییم و شما مولانا – غزل 14

     

    ای عاشقان ای عاشقان امروز ماییم و شما

    افتاده در غرقابه‌ای تا خود که داند آشنا

     

    گر سیل عالم پر شود هر موج چون اشتر شود

    مرغان آبی را چه غم تا غم خورد مرغ هوا

     

    ما رخ ز شکر افروخته با موج و بحر آموخته

    زان سان که ماهی را بود دریا و طوفان جان فزا

     

    ای شیخ ما را فوطه ده وی آب ما را غوطه ده

    ای موسی عمران بیا بر آب دریا زن عصا

     

    این باد اندر هر سری سودای دیگر می‌پزد

    سودای آن ساقی مرا باقی همه آن شما

     

    دیروز مستان را به ره بربود آن ساقی کله

    امروز می در می‌دهد تا برکند از ما قبا

     

    ای رشک ماه و مشتری با ما و پنهان چون پری

    خوش خوش کشانم می‌بری آخر نگویی تا کجا

     

    هر جا روی تو با منی ای هر دو چشم و روشنی

    خواهی سوی مستیم کش خواهی ببر سوی فنا

     

    عالم چو کوه طور دان ما همچو موسی طالبان

    هر دم تجلی می‌رسد برمی‌شکافد کوه را

     

    یک پاره اخضر می‌شود یک پاره عبهر می‌شود

    یک پاره گوهر می‌شود یک پاره لعل و کهربا

     

    ای طالب دیدار او بنگر در این کهسار او

    ای کُه چه باد خورده‌ای ما مست گشتیم از صدا

     

    ای باغبان ای باغبان در ما چه درپیچیده‌ای

    گر برده‌ایم انگور تو تو برده‌ای انبان ما

     

     

     

     

     

    از آرشیوهای مشابه دیدن کنید:

    مولانا قالب: غزل وزن شعر: مستفعلن مستفعلن مستفعلن مستفعلن (رجز مثمن سالم)

     

    ای عاشقان ای عاشقان امروز ماییم و شما صوتی

    پلیر زیر چند دکلمه ی صوتی شعر ای عاشقان ای عاشقان امروز ماییم و شما مولانا است. این قطعه‌ها توسط محسن لیله کوهی، علیرضا بخشی زاده روشنفکر و سیده سحر حسینی و ماهان نوری و سهیل قاسمی خوانده شده‌اند.

     

    در صورتی که در متن بالا، معنای واژه‌ای برایتان نا آشنا می‌آمد، می‌توانید در جعبه‌ی زیر، آن واژه را جستجو کنید تا معنای آن در مقابلش ظاهر شود. بدیهی‌ست که برخی واژه‌ها به همراه پسوند یا پیشوندی در متن ظاهر شده‌اند. شما باید هسته‌ی اصلیِ آن واژه را در جعبه جستجو کنید تا به نزدیک‌ترین پاسخ برسید. اگر واژه‌ای را در فرهنگ لغت پیدا نکردید، در بخش دیدگاه‌ها گزارش دهید. با سپاس از همکاری شما.

    جستجوی واژه

    لیست واژه‌ها (تعداد کل: 36,098)

    آ

    (حر.) «آ» یا «الف ممدوده» نخستین حرف از الفبای فارسی ؛ اولین حرف از حروف ابجد، برابر با عدد "۱".


     

     

     

     

     

    معنی ای عاشقان ای عاشقان امروز ماییم و شما

    ای عاشقان ای عاشقان امروز ماییم و شما افتاده در غرقابه‌ای تا خود که داند آشنا.

    ای رهروان راه عشق امروز ماو شما در گرداب بلا(اوضاع آشفته ) افتادیم تا چه کسی به شنا کردن دراین گرداب آشنا باشد.

     

    معنی گر سیل عالم پر شود هر موج چون اشتر شود

    گر سیل عالم پر شود هر موج چون اشتر شود مرغان آبی را چه غم تا غم خورد مرغ هوا.

    اگر دنیارا سیل بگیرد باموجهای عظیم (کوهان شتررا به موج تشبیه کرده است) مرغان آبزی غصه ای ندارند این مرغان هواهستند که باید به خود بیندیشند(آنان که اسیر هوی و هوس لجام گسیخته هستند).

     

    معنی ما رخ ز شکر افروخته با موج و بحر آموخته

    ما رخ ز شکر افروخته با موج و بحر آموخته زان سان که ماهی را بود دریا و طوفان جان فزا.

    صورت مااز شُکر(خونی که در رگهای ما جاریست نتیجه شکر گزاری مااست ) سرخ است و به سختی موج ودریا خو گرفته ایم همانطور که دریا و موج آن برای ماهی روح ازاست سختی راه عرفان نیز روح مارا جلا میدهدو به آن آشنا هستیم.

     

    معنی ما رخ ز شکر افروخته با موج و بحر آموخته

    ای شیخ ما را فوطه ده وی آب ما را غوطه ده ای موسی عمران بیا بر آب دریا زن عصا.

    مولانا دراین بیت می خواهد لباس عیاری برتن کند و در اوضاع آشفته ای بوجود آمده باکمک حضرت موسی (اعجاز)عارفان (یاران ) را نجات دهد و در آب (آگاهی)غوطه ورشود.

     

    معنی این باد اندر هر سری سودای دیگر می‌پزد

    این باد اندر هر سری سودای دیگر می‌پزد سودای آن ساقی مرا باقی همه آن شما.

    شرایط حاکم (اوضاع فعلی )در هرسری اندیشه ای می پروراند(از اوضاع حاکم هر کس میخواهد به نحوی سود برد ) اندیشه ی ساقی (راهی که خدا پیش رویم نهاده )برای من کافیست غیر آن همه مال شما.

     

    معنی دیروز مستان را به ره بربود آن ساقی کله

    دیروز مستان را به ره بربود آن ساقی کله امروز می در می‌دهد تا برکند از ما قبا.

    دیروز ساقی از سرمستان کلاه برداشت (براندیشه ی آنان مسلط شد )امروز مرامست می آگاهی میکند تا قبا (لباس روحانیت ) از تن بد آورم .بدیهی است خود مولانا از جمع مستان جدانبوده می فرماید دیروز سر به او دادم و امروز قبایی را که برای من مقام میاورد از تن میکنم.

     

    معنی ای رشک ماه و مشتری با ما و پنهان چون پری

    ای رشک ماه و مشتری با ما و پنهان چون پری خوش خوش کشانم می‌بری آخر نگویی تا کجا.

    هرجا باشم تو بامنی چون بینایی من هستی اگرمیخواهی مستم کن یا مرا سوی فنا (مرتبه ای در عرفان معادل نیروانا در بودائیسم) ببر.

     

    معنی هر جا روی تو با منی ای هر دو چشم و روشنی

    هر جا روی تو با منی ای هر دو چشم و روشنی خواهی سوی مستیم کش خواهی ببر سوی فنا.

    هرجا باشم تو بامنی چون بینایی من هستی اگرمیخواهی مستم کن یا مرا سوی فنا (مرتبه ای در عرفان معادل نیروانا در بودائیسم) ببر.

     

    معنی عالم چو کوه طور دان ما همچو موسی طالبان

    عالم چو کوه طور دان ما همچو موسی طالبان هر دم تجلی می‌رسد برمی‌شکافد کوه را.

    ای باغبان (کنایه اززندگی )ازچه رودردست و پای ما پیچیده ای اگر ماازتوانگور (آگاهی نارس)بریم تو هرچه اندوختیم ازما می گیری.

    تجلی: به دو معنادر عرفان اسلامی کاربرد دارد سلوکی و متا فیزیکی.

    در معنی اول عبارت است از آشکار شدن ذات و صفات افعال حق تعالی برضمیر سالک و در معنی دوم عالم هستی تجلی حق تعالی است بر خویش در این غزل به معنای اول به کاررفته است.

     

    معنی یک پاره اخضر می‌شود یک پاره عبهر می‌شود

    یک پاره اخضر می‌شود یک پاره عبهر می‌شود یک پاره گوهر می‌شود یک پاره لعل و کهربا.

    اخضر به معنی سبز در اینجا ایهام دارد به رشد و عبهر به معنی زرد ایهام دارد به خزان زده و تبدیل شدن به گوهر یعنی ماندگاری.

     

    معنی ای طالب دیدار او بنگر در این کهسار او

    ای طالب دیدار او بنگر در این کهسار او ای کُه چه باد خورده‌ای ما مست گشتیم از صدا.

    چون اینجا از برخورد با کوه استفاده کرده مراد این است که ما فقط پژواک را می شنویم و ازآن مستیم وازصدای واقعی در این دنیا بی خبریم.

     

    معنی ای باغبان ای باغبان در ما چه درپیچیده‌ای

    ای باغبان ای باغبان در ما چه درپیچیده‌ای گر برده‌ایم انگور تو تو برده‌ای انبان ما.

    ای باغبان (کنایه اززندگی )ازچه رودردست و پای ما پیچیده ای اگر ماازتوانگور (آگاهی نارس)بریم تو هرچه اندوختیم ازما می گیری.

     

     

     

     

    دیدگاه کاربران درمورد غزل ای عاشقان ای عاشقان امروز ماییم و شما

    ر-علی پور می گوید:
    باحتمال قوی مولانا این غزل رادرفراغ شمس سروده است وبه تفسیری دوری عوام را ازخویشتن خویش متذکراست.

    محمد خاکشور می گوید:
    در بیت دوم : گر سیل عالم پر شود هرموج چون اشتر شود؛ طبیعتا باید در معنی واژه از حذف شده باشد بدین معنی که اگر از سیل عالم پر شود. به نظر می رسد اینگونه اشتباه فاحشی خواهد بود. به گمان من شعر چنین است : گر سیل عالم بر شود هرموج چون اژدر شود.(عالم بر= برنده ی جهان- به فتحه ی با) یعنی سیل آنقدر بزرگ باشد که دنیارا با خود ببرد وهرموجی چونان اژدها سرکش باشد.

    امین کیخا می گوید:
    به اشکاری در ابیات اخر می فرماید تافت و درخشش أنوار خداوندی در عالم پدیداری به اعیان بدل می شود اما کسی این را نفهمید تا فیلسوفان جدید بیایند و پدیدار شناسی را بنیاد بگذارند البته در اسلام باطنی و نیز تصوف به شدت از برون رفتن رمز و راز عارفانه پیشگیری می شود که این هم بی تأثیر در ناشناس ماندن باورهای بلند مولانا نبوده است.

    کوروش می گوید:
    آموخته = خو گرفته
    با ما و پنهان چون پری = تو با ما هستی اما ؛ ما تو را نمی بینیم.

     

     

     

     

     

    معنی ای عاشقان ای عاشقان امروز ماییم و شما چیست؟

    ای رهروان راه عشق امروز ماو شما در گرداب بلا(اوضاع آشفته ) افتادیم تا چه کسی به شنا کردن دراین گرداب آشنا باشد.

     

     

     

     

     

    ای عاشقان ای عاشقان امروز ماییم و شما اثر کیست؟

    اثر مولانا است.

    به مطلب امتیاز دهید!

    میانگین امتیازات ۴ از ۵
    رُعیام

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *